Sealed with a kiss
kimthieugia | 15 September, 2009 23:12
Though we've got to say good-bye
For the summer
Darling, I promise you this
I'll send you all my love
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
CHORUS:
Yes it's gonna be cold, lonely summer
But I'll fill the emptiness
I'll send you all my dreams
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
I'll see you in the sunlight
I'll hear your voice everywhere
I'll run to tenderly hold you
But,
Darlin' you won't be there
I don't wanna say good-bye
For the summer
Knowing the love we'll miss
Let us make a pledge
To meet in September
And seal it with a kiss (instrumental)
(CHORUS)
Sealed with a kiss
Sealed with a kiss
Sealed with a kiss
Only Love - Trade Mark
kimthieugia | 12 August, 2009 19:50
2 a.m. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're telling me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be
You're asking me
But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I've tried my best to make you see
There's hope beyond the pain
If we give enough, if we learn to trust
But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'd give our dream just one more chance
Don't let this be our good-bye
But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
That's something only love can do
Lời Dịch:
2 giờ sáng và ngoài trời đang mưa
Một lần nữa chúng ta lại có mặt tại ngã tư đường
Em bảo rằng em quá bối rối, hiện giờ em không thể quyết định được
Em hỏi tôi điều này có nghĩa là sao?
Chorus:
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục nữa hay là chia tay
Nhưng tôi hy vọng cho cả em và tôi
một ngày nào đó ánh dương sẽ ló dạng
Vì vậy tôi sẽ thực hiện vai trò của mình
Và luôn nguyện cầu em sẽ thay đổi quyết định
Nhưng tôi không biết giải thích thế nào để em hiểu
Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời
Trong vòng tay của em khi bình minh ló dạng
Mặt đối mặt mà xa cách nghìn trùng
Tôi cố gắng làm tất cả để em có thể hiểu
Khuất sau nỗi đau kia còn lóe lên một tia hy vọng
Nếu chúng ta cho nhau đủ và học cách tin tưởng lẫn nhau
Chorus
Nếu tôi có thể tìm ra được những lời lẽ
để hiểu rõ những điều sâu thẳm trong em
liệu em có cho chúng ta một cơ hội nữa
Và đừng để đây là lời chia tay cuối cùng của chúng ta.
Love you and love me - Mưa nhạt nhòa
kimthieugia | 12 July, 2009 23:18
Love you and love me
Love you and love me
Cong bu ceng wang ji he ni zai yi qi de tian mi
Love you and love me
Cong bu ceng huai yi ni shi wo yong yuan de wei yi
Ke shi hu ran fang fu diu le ni
My love
Wo leng de wu fa hu xi Ke shi huran fang fu hui bu qu
Xiang shi zhi mi tu zai bei ji de yu
I miss you now where are you going
Xiang nian ceng jing wen nuan de hai di
I need you now where are you going
Xiang rang chi dao wen nuan zui han leng de bei ji
Love you and love me
Ru guo ni hai you gan ying
Qing zhi yin wo you xiang ni
Love you and love me
Dan da hai wu bian wu ji
Wo hai neng bu neng zhong hui dao ni de huai li
Lời Dịch :
Love you and love me
Từ xưa đến nay em chưa từng quên những ngọt ngào lúc đã ở bên anh
Love U anh love me
Từ xưa đến nay em chưa từng hoài nghi anh mãi là duy nhất đối với em
Nhưng đột nhiên dường như em đã mất anh
My love,
em lạnh đến mức dường như không thể thở được
Nhưng đột nhiên dường như không thể trở lại được
Giống như một con cá đã mất đi phương hướng ở Bắc Cực
I miss U now, where are U going
Nỗi nhớ đã từng ở trong đáy biển dịu dàng
I miss U now,where are U going
Muốn đem sự ấm áp của xích đạo đến nơi bắc cực lạnh lẽo nhất
Love U and love me
Nếu như anh vẫn còn có sự cảm ứng tâm linh
Thì anh hãy chỉ dẫn cho em bơi về nơi anh
Love U and love me
Đợi đến khi biển không còn một giới hạn nào nữa
Liệu em còn có thể vào trong lòng anh nữa được không
****************************
Mưa nhạt nhòa - Vy Oanh
Cất bước người ra đi hình bóng anh rời xa
Bao dấu yêu khi xưa giờ tan vỡ
Nước mắt vẫn tuôn trào lệ đắng đôi hàng mi
Mưa vẫn rơi quanh em đầy bóng tối
Phủ lấp thân em cơn mưa vẫn nhạt nhòa
Giờ nhớ anh em đi lang thang về nơi đâu
Đã yêu em sao lại nỡ chia lìa
Một mình em ôm xót xa cuộc tình tiếc thương
Gió mưa thét gào bóng anh nơi nào
Anh ơi! có biết lòng em luôn yêu anh thắm thiết
Mất anh thật rồi khuất nơi phương trời
Để em trong nỗi đớn đau người mang cho em bao cay đắng
Cố bước rồi quên mau Ngày tháng cùng phút giây nồng say
Tìm trong dư âm bên vòng tay ấm
Tiếc nuối cũng xa rồi
Tình bay đi như cánh chim trời
Để em mang mang niềm đau tình tan vỡ cuộc tình lỡ làng.
The Day You Went Away - M2M
kimthieugia | 12 July, 2009 20:25
Lời Anh
The Day You Went Away
Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
Call me crazy call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been lonely since the day
The day you went away
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
I remember date and time
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces
And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
Oh whoa .... yeah oh
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
Why do we never know what we've got till it's gone
How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I had to say
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
oh whoa .. yeah oh
Lời Việt (dịch)
Ngày anh ra đi
em tự hỏi rằng có thể nào!
lúc em mơ về anh, anh có mơ về em hay không??
cứ cho là em ngốc nghếch hay em mù quáng....
vẫn mãi ngây ngô để chịu đựng suốt thời gian qua
có phải là em đã đánh mất tình yêu của mình cho ai đó tốt hơn em???
và không biết rằng cô ấy có yêu anh như em đã yêu anh hay không..
em thực sự yêu anh, và anh cũng biết điều đó mà
em cần nói với anh nhiều điều nữa..
rằng em cô đơn từ ngày ấy
cái ngày mà anh xa em
thật tệ nhưng cũng đúng thôi
với em, chỉ một người duy nhất là anh mà thôi
nên...em đã khóc...
từ ngày anh ra đi...
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
em nhớ ngày tháng và thời gian đó
9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9
ngay trước cửa với chiếc vali của anh
không còn lớn tiếng vì nhau nữa
nhưng những giọt nước mắt đã lăn dài trên mặt chúng ta
và chúng ta đã đánh mất những điều thật đặc biệt
những điều mà không bao giờ trở lại
em biết, em đoán chừng thực sự như vậy mà
em cần nói với anh nhiều điều nữa..
rằng em cô đơn từ ngày ấy
cái ngày mà anh xa em
thật tệ nhưng cũng đúng thôi
với em, chỉ một người duy nhất là anh mà thôi
nên...em đã khóc...
từ ngày anh ra đi...
từ ngày anh ra đi...
từ ngày anh ra đi...
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
có phải là em đã đánh mất tình yêu của mình cho ai đó tốt hơn em???
và không biết rằng cô ấy có yêu anh như em đã yêu anh hay không..
em thực sự yêu anh, và anh cũng biết điều đó mà
em cần nói với anh nhiều điều nữa..
rằng em cô đơn từ ngày ấy
cái ngày mà anh xa em
thật tệ nhưng cũng đúng thôi
với em, chỉ một người duy nhất là anh mà thôi
nên...em đã khóc...
từ ngày anh ra đi...
Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những cái chúng ta đã có cho đến khi nó mất đi
em sẽ ngốc nghếch như thế nào nữa đây??
ngày anh ra đi
bởi em nhớ anh thật nhiều nên em nói với anh rằng:
em đã khóc từ cái ngày đó
ngày anh ra đi
ngày anh ra đi...
ngày anh ra đi...
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
Lời Việt do Xuân Mai hát
(nghe có vẻ không liên quan gì đến bản gốc tiếng Anh, chỉ giồng nền nhạc thui!, ý nghĩa bài hát khác hoàn toàn!!)
Nụ Hôn Biệt Ly2
kimthieugia | 14 February, 2009 18:07
Đây là bản do ca sỷ Cảnh Hàn hát.
xem lại Take me to your heart
Take Me To Your Heart - Nụ Hôn Biệt Ly
kimthieugia | 14 February, 2009 17:53



Trackbacks (0) |








